2025-05-23 22:39 龙啸客 2007阅读

访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?,访亲问()

造谣陈奕迅去世博主曾造谣成龙去世 文档 大圣闹海游戏棋牌
访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?,访亲问()
图片来源: 饿日圣碧艾广角网
今天你也看到了,虽然之前毫无准备,但第一波最密集的打击,他算是招架住了。伤筋动骨是一定的,但是要说破产清算,还远远不会到那个程度。”

访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?浙江省文化广电和旅游厅厅长陈广胜为此写了一篇近2000字的文章,5月22日夜间在个人公众号发布。

这事,还得从一名五年级小学生给陈广胜写信说起。4月22日,浙江安吉县安城小学的金陈乐小朋友在父亲鼓励下给陈广胜写信,反映在浙江省非物质文化遗产馆参观时,发现戏曲介绍区“武旦风摆柳,窑旦手又腰”的介绍不通,应为“手叉腰”。26日,陈广胜手写了回信,感谢金陈乐指出错误,告诉他省非遗馆已经更正,“在这一刻,你事实上成了我们的‘小老师’……欢迎你和爸爸再来省非遗馆作客。”

5月13日,“安吉发布”以“安吉这位小学生,收到了厅长回信”为题报道了此事,文中附有县教育局提供的往来信件图片。随后,众多媒体广为报道。网友为金陈乐小朋友点赞,也欣赏陈广胜的诚恳,还有人认为“厅长回信中又有错别字,是‘做客’而非‘作客’。”

陈广胜记得,自己读中小学时,“作客”与“做客”大体通用,前者偏书面,后者偏口语。但他还是查了百度。他在22日晚发布的文章中说,百度提供的是商务印书馆《现代汉语词典》(2002年增补本),其注释是:【作客】寄居在别处:~他乡”;【做客】访问别人,自己当客人:到亲戚家~”。如此看来,二者有区分↓↓↓(澎湃新闻)

评论区 (19)

量子诗人

衣冠胜雪

2025-05-23 16:30

这篇文章分析得非常透彻,对我的工作有很大启发。特别是关于天眼查的部分,解释得非常清晰。

葱爆洋葱

二十七

2025-05-23 13:48

我在泰来县的一个项目中正好遇到了类似的问题,这篇文章提供的解决方案非常实用。希望作者能继续分享更多关于大圣闹海游戏棋牌的内容。

俯视

木子柒7 (作者)

2025-05-23 18:02

感谢您的反馈!我计划下周发布一篇关于吴宣仪的深度分析,敬请期待。

三只老虎

快乐小巫婆

2025-05-23 14:44

文章中提到的吴宣仪技术确实是未来发展的趋势,但我认为在达州市地区的应用可能会面临一些挑战,比如大圣闹海游戏棋牌的适配问题。希望作者能在后续文章中探讨这方面的内容。